Мацкевіч Уладзімір (worvik) wrote,
Мацкевіч Уладзімір
worvik

Categories:

Нет ни жыда, ни бульбаша, перед логикой все равны. Я так думаю!

Если в стране еще остались евреи, то и еврейский вопрос не снимается с повестки дня. Я обычно не лезу не в свое дело, но тут один мой напарник и со… э-э-э, какое бы такое словечко найти? Чтоб адекватно было! Поскольку этот напарник похож на персонажа «Безумного чаепития», то назовем его сочайником, что ли? В общем, некий Геннадий Воркович! Так вот, он прямо потребовал от меня ответа, прямого ответа на злободневный вопросик:  «Жид, или не жид?»

Я его, конечно, успокоил! Я ему сказал типа: «Гена, ты, конечно,  та еще морда, но ничего жидовского в тебе нет! Обычный, вполне себе заурядный беларус еврейской национальности.»

- Не, – говорит он,  – ты  не понял! Тут все горячо обсуждают правомерность употребления слова «жид» в беларусском языке.

- Ну, пусть себе обсуждают, но это русское слово «жид», а по-беларусски будет «жыд» – отвечаю  я.

- Так ты тоже за них? – возмущается мой все еще друг и напараник.

- За кого?  – удивляюсь я?

- За бульбашей и кацапов, которые на нас жидами обзываются!

- Не, я не за них, – отрекаюсь я, – я сам по себе, и не собираюсь ни тебя, ни кого другого плохими словами обзывать!

- Ага, значит, признаешь, что это плохое слово?

- Слово, как слово, искаженное в средневековье слово «иудей». Тогда, в средние века, все слова искажали как придется. Даже классическая латынь тогда сделалась вульгарной, ее так и стали называть «вульгата». Хотя, если вслушаться в это слово, там можно услышать совсем другой латинизм …

- Ты свою демагогию прекрати, а то пошлю тебя именно в то, что тебе слышится!

- Так и ты, – говорю, – не кипятись! Чего ты от меня хочешь? Я же не еврей, а бульбаш, как ты сам изволишь выражаться!

- Ты самоопределись!  – говорит,  – И отвечай прямо: «Ты за то, чтобы в беларусском языке употреблялось слово «жыд»? И будешь так евреев называть?»

- Гена, если тебе это не нравится, я – никогда!

- Дело не во мне, вся община против!

- Тем более,  – говорю я, – если община против! Имеет право, и мы должны это право уважать. И, вообще, политкорректность очень полезная вещь! С помощью политкорректности решаются сложнейшие расовые, классовые, национальные, религиозные, социальные, возрастные, гендерные и даже сексуально-ориентационные вопросы.

- Опять ты демагогией занимаешься и ёрничаньем, с тобой только в «Безумном чаепитии» и разговаривать!  

- Ладно, давай серьезно!  – иду я навстречу,  – Итак. Община против чего?

- Против жидов! Тьфу, ты! Вся еврейская община Беларуси против того, чтобы в Беларуси евреев называли жидами!

- Я понял,  – говорю,  – есть только несколько вопросов.

- Какие могут быть вопросы!

- Простые! Какая, говоришь, община против того, чтобы ее членов называли жидами?

- Какая-какая! Община из тех евреев, которые остались жить в Беларуси, на своей Родине, являются гражданами Беларуси! И достойными гражданами, прошу заметить! И те, что уехали, но сохранили связь с родиной своих предков, тоже против!

- Отлично! Я, насколько смогу, поделюсь со всеми, кто меня услышит, что беларусские евреи против того, чтобы на государственном русском языке их называли жидами.

- Да, только сейчас речь не о русском языке, а о другом государственном языке – беларусском.

- Тогда у меня следующий вопрос: «А еврейская община Беларуси, которая против, она какая, русскоговорящая, или беларускамоўная?»

- А какая разница?  – делает круглые глаза мой напарник, а он это умеет!

- Большая!  – говорю. – Русскоговорящая община пусть себе устанавливает правила в русском языке, благо, он государственный в нашей стране! А вот если беларускамоўная грамада жыдоў Беларусі будет против, тогда поговорим о правилах беларускай мовы!

- Опять демагогия! Нету, беларускамоўнай общины евреев в Беларуси! Но мы все против того, чтобы нас жидами называли! Я за это и в морду могу дать! (Хорошо, что разговор велся в виртеальном пространстве, а то ведь и дал бы.)

- Гена! На нет и суда нет. Нет беларускамоўных евреев в Беларуси, так и не лезьте в беларусскую мову, у нее и без вашего вопроса проблем более чем достаточно!

- Тогда я буду тебя бульбашом называть!

- А хоть горшком. Я ценю политкорретность, но инфантильной обидчивостью не страдаю.

- Потому что ты не еврей, и не знаешь, каково это!

- Знаю, я провел первые годы в Сибири, где нас всех ссыльных, не русских, называли чурками, хачиками, чучмеками, или бандеровцами. Хоть беларусы никакого отношения к Бандере не имели, это никого не волновало, если не чучмек, значит, бандеровец, все одно – враги народа!

- Это другое!

- Пусть другое, но я знаю, что такое, когда на тебе ставят клеймо, независимо от  того, кто ты, и каков ты сам, но если ты жид, чучмек, подкулачник, бандеровец, то по отношению к тебе разрешено то, что запрещено по отношению к “нормальным”.

- Да, именно! Поэтому мы против употребления слова “жид” в Беларуси, а не только в беларусском языке.

- А в польском?

- При чем тут польский? Снова демагогия!

- Нет, просто вы, русскоязычная община, понимаете, что наводить свои порядки в польском языке вам никто не позволит (а на нем, хоть и не очень многие время от времени разговаривают в Беларуси). Так почему вы считаете себя вправе наводить порядки в беларусском языке? Вот если бы вы на нем начали разговаривать  (если бы беларуская мова стала разговорной в еврейской общине Беларуси, как оно было когда-то, хоть и частично), тогда совсем другое дело!

- Так, значит ты за жыдов!

- Нет!

- А, испугался, что я тебя перестану считать другом, поскольку не смогу дружить с антисемитами!

- Ты же меня давно знаешь! Знаешь, что я ничего не борюсь! Если ко всех херне, которую про меня говорят, ты добавишь еще и клеймо атисемита, мне хуже не станет, а друга терять действительно не хочется.

- Тогда объясни свою позицию, а то темнишь что-то! То мы не можем требовать от беларусскай мовы, чтобы из нее убрали слово “жыд”, то ты против употребления беларусами этого слова.

- Видишь ли! С одной стороны, еврейская община имеет право требовать выполнения некоторых политкорректностей. Может потребовать и исключения какого-то слова с оскорбительными коннотациями. Правда, было бы хорошо, и в высшей степени политкорректно, потребовать этого на том языке, изменения правил и норм которого вы требуете. Но, пусть этот аспект останется на вашей совести. С другой стороны, беларусы могут сказать, что эти негативные коннотации существуют в русском языке, и отказать вам в вашем требовании! Об этом я и пытался тебе говорить вначале.

- Это я понял, буквоед ты недоделанный! Тогда откуда твое “нет” на мой, ребром поставленный вопрос?

- Отлично, если понял первую часть о правах евреев Беларуси! Теперь во-вторых, о праве беларусов на отказ удовлетворить справедливые, хотя и сомнительные, требования еврейской общины. Права беларусов на защиту мовы тут тоже весьма ограничены?

- Вот как! Интересно! Как это сочетается с тем, что у тебя во-первых?

- Гена, ты знаешь, как эти русские называют Беларусь?

- Ага – БелОрусСИЯ!

- Ну, и как ты к этому относишься?

- Как любой беларус – требую, что нашу страну называли правильно – Беларусь!

- Ну, здорово, обидно ведь называться БелОрусСИЕЙ! Почти что – Северо-западный край!

- Конечно, обидно!

- Ну, теперь ты все понял?

- Что понял?

- Ну, про право беларусов отказать русскоговорящим евреям Беларуси на их требование исключить из употребляения слово “жид”?

- Ну-ка, ну-ка! Что ж это получается,  чтобы иметь право отказать русскоязычным евреями про “жыдов”, беларусы должны перестать требовать от русских оказаться от слова “Белоруссия”?

- Ну, где-то так!

- Ну, ты демагог!

- Ха, где “бульбаш взялся за дело, там жыд отдыхает!” – знаешь такую поговорку?

- Буду знать!



free counters

Locations of visitors to this page





Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments